miércoles, 29 de agosto de 2012

El color rojo.



He leído un caso curioso sobre el período Heian. Los ommyouji son maestros del Ying y el Yang, bastante influyentes en la vida del período Heian y en la capital en particular. Cosas como no poder ir en alguna dirección en concreto era un verdadero problema. En Genji Monogatari sale algún caso como ese, por ejemplo.


Tras un incendio en Kyoto que destruyó gran parte de la ciudad los ommyouji hicieron que llevar el color rojo fuese prohibido. No es que le tela roja fuera muy habitual pero a los japoneses de aquella época les encantaba el color y dejar de llevar un color de prestigio como el rojo debió de costarles bastante. Más que nada por que a más de una debió dejarle sin la combinación adecuada para alguna ocasión, cosa de gran importancia para la alta sociedad en que si no se tenía la ropa adecuada simplemente no se iba al evento.





domingo, 26 de agosto de 2012

Conch schell (Horagai) of Honzan branch Shugendo

Tan friki que tenía que compartirlo. ^^

Comfortable Japanese room wear Suteteko - JPLIVE.TV Touch of Japan

Cosiendo pololos.


Como voy a tener un septiembre entretenido con todos los fines de semana en kimono, vi necesario incrementar mi ropa interior con un par de pololos. Son fáciles de cortar, de coser, muy cómodos para caminar con mis muslos jamoneros que se rozan y encima no marcan! XD
La verdad es que son perfectos para ir en yukata por que ir con susoyoke me va fatal y encima me da más calor. Los pololos son más ligeritos y camino mejor, el susoyoke se me pega al yukata y acaba todo hecho un lío. La verdad es que es la ropa menos sexy que tengo, pero quien dijo que los kimonos eran sexys? XDDD


Pequeño detalle del dobladillo que le he hecho a uno con la máquina de coser del Lild. La maquinita puede que no sea la mejor del mundo pero hace cositas bastante airosas.

sábado, 25 de agosto de 2012

藁草履の編み方02 鼻緒の付け方

藁草履の編み方01 編みはじめ

Os creéis que me ha dado fuerte con esto? No, es solo que quiero recompilar los vídeos que voy encontrando y buscando los que tienen las explicaciones más claras. ^^

布ぞうりの編み方 Sin armazón.

誰でもできる布ぞうり+鼻緒

誰でもできる布ぞうりHaciendo waraji.

Útil para hacerse unas zapatillas de estar por casa con camisetas viejas.

jueves, 23 de agosto de 2012

Traditional Japanese straw sandals "WARAJI"(2/2)

Traditional Japanese straw sandals "WARAJI"(1/2)

Geta periodo Edo y final de Edo.

Las getas (下駄) como el resto de la ropa también cambian de estilo. Estas son de finales del período Edo y finales de Edo. A mí me gustan bastante pero no creo que las encuentre en ninguna tienda. En el período Meiji las getas cambian bastante volviéndose más ligeras y diversificándose en sus formas. Las que parecen mantenerse muy bien son los okobos. 
Las calles de Edo no estaban asfaltadas (obviamente) y ni tenían red de alcantarillado, causando que estuvieran llenas de barro cuando llovía. Con eso nunca he querido decir que estuvieran sucias. Barcelona en esa misma época era mucho más asquerosa. XDDD Este tipo de calzado era ideal para lidiar con el barro y el polvo. 

Estas son para cada día.
Y estas para lluvia o nieve.










martes, 21 de agosto de 2012

Vídeos útiles para hacer obijimes y haorijimos.

Aplicable para hacer nuestros obijimes caseros. Hay que tener paciencia pero sale más barato que uno nuevo. Además de que podemos elegir los colores que queramos. Recordad sobretodo que el resultado tiene que tener 180 centímetros de largo para un obijime y 15/17 para los haorijimos (incluido el anillo para atarlo). Puede ser algo menos en el caso de los sanbuhimos puesto que el  nudo quedará detrás del otaiko, en ese caso tiene que ser de 9mm. de ancho y mejor que no quede muy abultado.



Sanbuhimo / 三分紐

Sanbuhimo es un tipo de obijime de 9mm de ancho muy adecuado para poner obidomes en un conjunto de kimono casual. Suelen ser bastante sencillos, pero y que más da si lo que quieres es que se vea el obidome!


Creo que me tendré que hacer uno de estos, los sanbuhimos que tengo están hechos polvo y no creo que sea tan complicado. Estos son más sencillos que los kumijimos y tienen que ser planos.

How to Use Obidome ( a kind of Kimono's accessories for Obi ) ( tutorial )

domingo, 19 de agosto de 2012

Las 100 bellezas de Shinsui.

 Estas ilustraciones son de Shinsui Ito, encargadas para publicitar yukatas de Takasago some. No las he puesto todas por que son bastantes, pero he seleccionado las que llevan nagoya obi.
Yo hago campaña para que se pueda llevar nagoya obi con yukata por mucho que digan las escuelas de ahora que no. Ya es bastante difícil ponerse un kimono con gracia como para que encima nos quiten lo divertido por que así lo quieran.
También quiero que os fijéis en los obiages, casi todos son shibori. Se supone que son formales y que con yukata no van y menos en verano. El querer vender hace que pasen estas cosas y las escuelas no van a ser menos a la hora de pedir que las alumnas se gasten sus dineros. Shibori para todo el año! Viva la revolución!
Las ilustraciones son del 1931, se nota el estilo popular de Taisho y principios de Showa. Obi muy subido (sobaquero), obiage prominente y obijime bajo.



Obi naranja Showa, quien no tiene uno?

Obidome de kingyo (pez de colores).



sábado, 18 de agosto de 2012

Kimonos de los 70 por Takasawa Keiichi (高沢圭一).

Takasawa Keiichi (高沢圭一) era un ilustrador de revistas de la época. Creo que estaba al día con respecto a la moda. ^^








Muchos de estos kimonos son similares a los que hay a la venta en mercadillos y tiendas de segunda mano (online o no) de Japón. Puede que no tengan la fama de los kimonos Taisho pero para mí son kimonos bonitos igual. La cuestión es saber combinarlos.

Ukiyoe moderno hecho a la antigua.



Os suena? Más os va a impresionar como lo hace.





IKENAGA YASUNARI, pintor japonés de la belleza femenina.

Pinterest y ukiyoe.



Mi hermana se ha enganchado al Pinterest y claro yo también he acabado cayendo. Me va genial por que tiene muchas fotos de Flickr que no salen en los buscadores. Y como va por temas pues me viene muy bien. Entre otras cosas me permite seguir las webs  rusas que tienen muuuuchas fotos interesantes, pero como no escribo en cirílico es una parte del mundo que me pierdo.


 El ukiyoe es muy importante por que es una fuente importante de información. Colores, estilos y diseños de kimonos de tiempos pretéritos que de otra manera se perderían para siempre. No quiero decir  que no haya kimonos de esas épocas pero generalmente el color se pierde bastante y la manera de ponérselo no queda reflejada. Y cuando me refiero a ukiyoe también quiero decir shin hanga que es más modernillo aunque también son muy importantes fotos, postales, carteles e impresiones diversas.


viernes, 17 de agosto de 2012

Kanzashi en el Creative Museum.

Creative Museum se dedica a los accesorios para el cabello de todo el mundo y de diversas épocas.



Tiene una exposición interesante sobre Japón y China, afortunadamente tienen el catalogo online por si queréis culturizaros un poco. También hablan un poco sobre peinados. Por cierto, me encanta la muñequita con las pelucas con diferentes peinados, no solo le puedes cambiar la ropa sino que también cambiarle el peinado que siendo tipo japonés es bastante complicado de hacer.