viernes, 15 de noviembre de 2013

Puesta de sol a las 13:45!

Nunca habia viajado tanto en avión





Que conste que si me pongo kimonos.




English for chado.


Queso de mango y jengibre. Delicioso.

Este queso lo compre de oferta en el mercado de Leeds. Solo un pound! Regalado! El otro es de Baileys, no tan interesante.
Ahora todo el mundo me pregunta que donde lo he comprado.


Sumo en el Salon del Manga.


Leeds de noche.

Una foto tomada con mi movil nuevo. No hace malas fotos. Lo peor es encuadrar cuando hace viento. La reflex pesa demasiado para llevarla a cuestas todos los dias.

Hoy es el día de la calabaza. Por que se está poniendo mala.





Creo que va a ser puree de calabaza para preparar cosas luego y nimono para congelar.




Tambien tengo queso


  Lo mismo pero con calabaza.

Estas recetas son geniales para hacer despues de Halloween. Las calabazas van regaladas.

martes, 1 de octubre de 2013

Otro año más el festival de las peluqueras.

Como ya he dicho este es un festival de peluqueras, nada más nada menos. Aquí se lucen haciendo antiguos peinados japoneses. Los trajes no cambian mucho de en año en año, pero las modelos si. ^^

 

Maneras de ponerse kimonos pequeños.

Creo que ha salido bastante airosa con la sudadera. A mí me gusta más que se vea el haneri del juban pero cada una tiene sus gustos.

Libro de ingles para ceremonia del te.

El libro tiene el vocabulario necesario para hacer una demostracion de chado. Los dibujos y diagramas son encantadores.

martes, 3 de septiembre de 2013

Postres japoneses. Mushipan de te verde con crema.

Aquí un combinado de mushipan de te verde con crema y algunas azuki. Es muy bonito y muy fácil. Sobretodo por que la crema es de lata y las azuki también. El mushipan lo he hecho en una arrocera con vaporera muy barata que he comprado en el Lidl.
Lo increíble ha sido encontrar la azuki enlatada como si fuera una alubia más, no es muy cara pero no viene endulzada y es con sal. Como he abierto la lata voy a intentar hacer anko con ellas, a ver como me sale.
Podría hacer trifle japonés. Ummm,  interesante.

振り袖帯結び (おみな vol.2)

Siempre aprenderás algo nuevo!

martes, 27 de agosto de 2013

Libros nuevos!

No es que escriba mucho últimamente pero eso no quiere decir que no siga siendo una apasionada de los kimonos. De hecho estoy leyendo un montón. Aquí el precio de los envíos (desde USA o UK, para nada desde Japón) es más barato y estoy aprovechando para comprar algunos libros interesantes. 

 La mayoria son de segunda mano, es que no tengo muchas manías con esas cosas. El de Country Textiles tiene cantidad de letra, como a mí me gusta. El de Taishou Kimono es de esos de fotos, pero el texto es bueno, voy a aprender unas cuantas cosas. ^^

 El de Liza Dalby está tirado de precio, un regalo. El caro es el de la derecha, es de los que imprimen a demanda. Cosas de la vida moderna.

 El de bordados es muy educativo, lástima que no tenga los nombres de los tipos de bordado en kanji también.


miércoles, 7 de agosto de 2013

Madres e hijos.

 He estado haciendo clases de montar a caballo. a la Mentxu le hacia ilusión hacerlas y yo me acoplé. Después del primer día nuestras piernas se resintieron bastante pero luego ha sido mucho mejor. Nuestros caballos no son los más elegantes del mundo pero son tranquilos, perfectos para la gente sin experiencia como nosotras. Es decir, que pasan de todo, algo que es normal en los caballos de picadero.

 Yo ya había hecho clases de montar antes y hecho excursiones a caballo pero hace muchos años. Necesitaba recordarlo todo, arreglar mi postura y coger confianza al trote.
Las instructoras son más jóvenes que nosotras, todas menores de 18 años. Es gracioso ver que somos las únicas adultas en clase. Hay niños de 5 años, que claro, no es que hagan mucho a caballo. Pero se lo pasan en grande y les traen trozos de manzana.

Un día que mi hermana estaba esperando para su clase, que siempre empieza tarde, y una madre empezó a hablar con ella. Le preguntó cual era su hijo!!! XDDD

 Hacer clase con tantos niños implica que ellos montan ponies y nosotras caballos de "gitanos". Que son los que veis en las fotografias. Estos caballos son mas baratos que los caballos de raza, mansos y muy resistentes a las inclemencias del tiempo. Se pasan el invierno al raso, haga el tiempo que haga.

 Los de la escuela de equitación por suerte para ellos están estabulados y viven mejor que otros caballos. Las chavalas los cuidan muy bien.
Estas yeguas de las fotos están en los campos comunales de Heath, cerca de wakefield. Estos potros tirarán de carretas, harán carreras o serán vendidos a otra persona. Espero que tengan mucha suerte con sus futuros dueños y los cuiden muy bien.


Tsukikageya. Yukatas tradicionales con un punto punk.

Natsuki Shigeta abre una pequeña tienda temporal en un centro comercial cada agosto, cuando empieza la temporada de los hanabi (fuegos artificiales). En ella vende yukatas y obis con un estilo muy personal hechos con métodos tradicionales.


 Los obis están hechos de seda tailandesa (dupion) con acabados en piedras, piel (real) o impresiones fotográficas (solo en los trozos que se van a ver) que cose ella misma a mano. Esto limita su producción de obi a diez por cada modelo. También tiene nagoya/fukuro obi de piel con tachuelas para las más valientes. XDDD



 La diseñadora (a la izquierda) era una arquitecta que vio las posibilidades de los yukata y obi en su cualidad estructural. Ella encarga sus Ise katagami a viejos artesanos con muchos años de experiencia para cortarlos, luego los lleva a un taller de chusenzome para teñir la tela de algodón con el índigo tradicional de los yukatas. No usa otros colores para sus yukatas.

 Yukatas cortos y para todos los gustos.

 No solo tiene yukatas si no que también tenugui, jinbaori y accesorios variados.

 Koshijimos.






 Natsuki Shigeta está muy preocupada por las artesanías tradicionales en las que se basan sus prendas. Si los artesanos que trabajan para ella se jubilan, ya no tiene quien aplique sus diseños a sus nuevos productos, un desastre. Ella tiene esperanzas en que los artesanos jóvenes tomen el relevo con la misma habilidad que los veteranos y que todas esas tradiciones no se pierdan.



 Los modelos son voluntarios, son de todo tipo y hechura.


 Dentro de su tienda hace clases de como ponerse yukata, si bien no al estilo formal de las escuelas. Ella encuentra ese estilo demasiado riguroso y aburrido. Su kitsuke es más es más abierto y asimétrico, con los accesorios que se quieran.